Друштво књижевника Војводине
 
 


Арпад Вицко Print E-mail

Арпад Вицко  (1950, Нови Сад), књижевни преводилац . Преводи с мађарског поезију, прозу, драму, есејистику и научну литературу.

Од 1976. године до данас објавио преко педесет књига превода, углавном дела савременика – романе и есеје Ђерђа Конрада, Ласла Вегела, Иштвана Еркења, Иштвана Ершија, Петера Естерхазија, Имреа Кертеса, поезију Ота Толнаија, Пала Бендера, Ференца Ђезеа, Ђерђа Петрија, филозофске и социолошко-политиколошке, књижевно-теоријске, театролошке, као и студије из области ликовних уметности великог броја аутора – Јаноша Киша, Оскара Јасија, Иштвана Бибоа, Јенеа Сича, Корнелије Фараго, Балинта Сомбатија, Золтана Шебека и др. (преко 950 библиографских јединица). Превео је такође преко двадесет драмских текстова савремених мађарских аутора.

Аутор је антологије поезије војвођанских Мађара Јануарски ћилибар (Арка, Смедерево, 2003).

Ради као новинар-уредник емисија о култури програма Радио Новог Сада на мађарском језику.

Члан је Друштва књижевника Војводине од 1976. године; члан Мађарског савеза писаца од 1990; члан Српског  ПЕН. центра од 1996; члан-оснивач Асоцијације књижевних преводилаца Средње Европе од 2000. године.

Добитник награде за преводилаштво Базсаликом (1986. и 2007), награде Друштва књижевника Војводине за најбољу преведену књигу године (1991), награде за преводилаштво Милáн Фüст Мађарске академије наука (1999) и награде Удружења књижевних преводилаца Србије Милош Н. Ђурић за превод прозе (2002).

 
DKV logo
Medjunarodni novosadski knjizevni festival
 
List Zlatna greda
 
Најчитаније

CMS Web Design and Production::
Luka Salapura
Web Site Content Administration: DKV

Насловна   |   Фестивал   |   Златна греда   |   ДКВ   |   Фото галерија   |   Контакт   |   Login

Ауторска права © 2008 - 2014. Друштво књижевника Војводине. Сва права задржана.
Браће Рибникар 5, 21000 Нови Сад, Србија
Телефон / Факс: 021 654 2432